«But, bitch, I’m still serving it». La subtitulación de un verbo del lenguaje drag en RuPaul’s Drag Race al portugués brasileño: nuevos significados, viejas palabras

Author:

Cândido Moura Willian HenriqueORCID,Iost Vinhas LucianaORCID

Abstract

RuPaul’s Drag Race es un programa de telerrealidad emitido desde 2009. A lo largo de sus temporadas, el programa ha ganado spin-offs y se ha convertido en una franquicia con versiones en varios países del mundo. Debido a esta popularización, consideramos que el programa tiene un papel ineludible en lo que actualmente entendemos por cultura drag. Este artículo tiene como objetivo analizar la traducción al portugués brasileño de un verbo del lenguaje drag empleado en el discurso de participantes de la 13ª temporada del programa de telerrealidad, transmitido en Brasil por Netflix. Realizamos un análisis contrastivo entre las traducciones de los subtítulos de las escenas y las acepciones del verbo en diccionarios generales bilingües portugués-inglés/inglés-portugués. El análisis se basó en el análisis materialista del discurso, las teorizaciones sobre lo camp y lo drag, e investigaciones sobre la traducción audiovisual del programa. Observamos que la subtitulación de RuPaul's Drag Race permite la circulación de otros significados no previstos para los verbos que forman parte de esta red semántico-discursiva en portugués brasileño. Con esto, reflexionamos sobre los efectos de significado que ponen en circulación los verbos en el lenguaje drag, que no componen lo que puede y debe decirse desde la posición ideológica dominante en nuestra formación social, y en su uso diccionarizado, que obedece a procesos de institucionalización del saber hegemónico. A través de este estudio, planteamos que el funcionamiento del lenguaje drag pasa a entenderse como «palabras drag», ya que performa caricaturas de la feminidad al subvertir las barreras impuestas por el binarismo de género que regula dominantemente las relaciones sociales.

Publisher

Universidad de Antioquia

Subject

Linguistics and Language,Language and Linguistics

Reference43 articles.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3