Ferramentas de recuperación de textos para bibliotecas dixitais: lematización

Author:

Moreda Leirado Marisa,S. Places ÁngelesORCID,Vázquez Fontenla Eloy,R. Penabad Miguel,R. Penabad Miguel

Abstract

Un dos servizos máis interesantes das bibliotecas dixitais é o que permite a busca de documentos polo seu contido, quere dicir, o que permite buscar aqueles textos que traten dun certo tema. Para que as bibliotecas poidan implementar servizos deste tipo é preciso que existan recursos e ferramentas de recuperación de textos (corpora, dicionarios electrónicos, lematizadores, analizadores morfolóxicos, etc.) desenvolvidas para o idioma en que estean escritos os documentos da biblioteca. A cantidade e a calidade dos recursos e ferramentas que estean desenvolvidos depende do idioma de que se tratar. O inglés está á cabeceira de todos, e aquí na Península as bibliotecas dixitais de textos escritos en galego son as que teñen máis complicado desenvolveren servizos de busca por contido, xa que non existen até o momento as ferramentas e os recursos de apoio apropiados. Neste artigo presentamos unha ferramenta de recuperación de textos que foi desenvolvida para o galego, grazas á colaboración de investigadores en Filoloxía Galego-Portuguesa e Informática da Universidade da Coruña. Trátase dun lematizador que foi presentado por primeira vez en 2002, e que nos últimos anos foi optimizado, completado e probado con corpora de diferente natureza para ser usado en servizos de busca por contido de bibliotecas dixitais.

Publisher

Universidade da Coruna

Reference9 articles.

1. Brisaboa, N. R. / Fariña, A. / Navarro, G. / Iglesias, E. L / Paramá, J. R. / Esteller, M. F. (2002): “Compresión de textos en Lenguas Romances”, en Brisaboa, N. R. (ed.): Ingeniería del Software: 169-180 (Colombia: AECI).

2. Brisaboa, N. R. / Fernández, C. (2001): “Introdución ás Bibliotecas Dixitais”, Revista Galega de Filoloxía, 2: 27-51 (A Coruña: Baía Edicións).

3. Brisaboa, N. R. / Callón, C. / López, J. R. / Places, A. S. / Sanmartín, G. (2002): “Stemming Galician Texts”, en Laender, A. / Oliveira, A.: Proceedings of the 9th International Symposium, String Precessing and Information Retrieval (SPIRE’02) (Lisboa, 11/13-9-2002): 91-97 (Berlín: Springer-Verlag).

4. Crystal, D. (2000): Diccionario de Lingüística y Fonética (Barcelona: Octaedro).

5. Fernández, C. / Places, A. S. (2004): As bibliotecas dixitais (Santiago de Compostela: Laiovento).

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3