Actual Situation of Institutions Working in the Field of Bilingualism / Multilingualism in the World

Author:

SÖZER Burak1ORCID,İNAL Ezgi2ORCID

Affiliation:

1. HOCA AHMET YESEVİ ULUSLARARASI TÜRK-KAZAK ÜNİVERSİTESİ

2. İSTANBUL AYDIN ÜNİVERSİTESİ

Abstract

This study aims to determine the current state of bilingualism/multilingualism institutions around the world in terms of quality and quantity. In the study, which was structured on the basis of the concept of bilingual/multilingual education research and practices, document analysis from qualitative research data collection tools and content analysis from data analysis types were used. Within the scope of the study, 593 institutions from 100 countries were reached and these institutions were classified according to the continents and countries they are located in. The objectives, fields of activity and status of the identified institutions and organisations were determined. In order to limit the study, preschool, primary and secondary private schools and public schools providing bilingualism/multilingualism education were not included in the study. Summer Institute of Linguistics, Global Civil Society Databes and Union of International Associations, Ethnologue and UNESCO databases were utilised in the data collection process. The findings were quantified in Excel and visualised in Mapchart. The focus study topics of the identified institutions were determined, coding was made by ensuring the unity of author and expert opinion and 7 themes were reached. According to the research context, existing institutions focus on heritage language education, intercultural communication, bilingual/multilingual education for children, language psychology, training of trainers, second language acquisition and migrant-refugee education. It has been found that the number of institutions conducting bilingualism/multilingualism research has increased especially in European and Asian countries, but not in sufficient numbers in African countries.

Publisher

Turkophone

Reference58 articles.

1. Baker, C. (2011). Foundations of bilingual education and bilingualism (5th ed.). Bristol: Multilingual Matters.

2. Bale, J. (2010). Arabic as a heritage language in the United States. International Multilingual Research Journal, 4:2, 125-151, https://doi.org/10.1080/19313152.2010.499041.

3. Bhatia, Tej K. & Ritchie, William C. (2013). Social and psychological factors in language mixing. İçinde Tej K. Bhatia & William C. Ritchie (Eds.), The handbook of bilingualism and multilingualism (2nd Edition). Wiley-Blackwell: UK.

4. Bialystok, E. (2018). Bilingual education for young children: Review of the effects and consequences. Int. J. Biling. Educ. Biling. 2, 666–679.

5. Butler, Y. G. (2013). Bilingualism/multilingualism and second language acquistion. İçinde Tej K. Bhatia & William C. Ritchie (Eds.), The handbook of bilingualism and multilingualism (2nd Edition). Wiley-Blackwell: UK.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3