English translations of the Japanese folkloremes in the English-language translations: cultural-cognitive asymmetry

Author:

Krasnova Vasilina Yur'evna,Nikolaeva Ol'ga Vasil'evna

Abstract

The subject of this research is the linguocultural and cognitive aspects of the original Japanese folkloremes (names of fairy characters, mythical objects, and mythical animals) and their English correlates. The authors refer to folklore as a source of profound understanding of cultural connotation, cultural beliefs, cultural distinctness, traditions and customs. The methodological equivalence of linguistic and cultural-cognitive aspects of folkloremes is underlined. The goal of this work consists in determination of the formal and conceptual transformations of Japanese folkloremes in English translation of a Japanese tale. Folkloremes of a Japanese tale have not previously been an object of special research. Comparison of the text of Japanese folk tale and its English analogue demonstrates the cultural-cognitive asymmetry between Japanese folkloremes and their English correlates. Three types of Japanese folkloremes (unique; possessing distinct characteristics; and having cultural-specific associations) determine different techniques of their translation into the English language and various types of transformations of their conceptual content. Cognitive asymmetry of Japanese and Anglo-Saxon cultures substantiate the insufficient understanding and accentuation in English texts of the Japanese important cultural dominant – social and age hierarchism, as well as the enduring significance of image of the emperor and imperial power associated with this dominant.

Publisher

Aurora Group, s.r.o

Subject

General Earth and Planetary Sciences,General Environmental Science

Reference16 articles.

1. Vorkachev S. G. Kontsept kak «zontikovyi» termin / C. G. Vorkachev // Yazyk, soznanie, kommunikatsiya. 2003. № 24. S. 5 – 12.

2. Vorob'ev V. V. Lingvokul'turologiya / B. V. Vorob'ev. M.: Izdatel'stvo Rossiiskogo un-ta druzhby narodov, 2006. 331 s.

3. Kostina A. G. Fol'klornye elementy v leksicheskoi strukture khudozhestvennykh tekstov Valentina Rasputina : k istokam rossiiskoi mental'nosti : dissertatsiya ... kandidata filologicheskikh nauk : 10.02.01 / Kostina Aleksandra Gennad'evna; [Mesto zashchity: Sankt-Peterburgskii gosudarstvennyi gornyi universitet.-Sankt-Peterburg, 2011. 195 s.

4. Markіv R. V. Mіfologіchnii fol'klorizm v ukraїns'kіi lіteraturі pochatku KhKh stolіttya (na materіalі tvorіv Ol'gi Kobilyans'koї, Mikhaila Kotsyubins'kogo, Lesі Ukraїnki): avtoreferat dis. ... kand. filol. nauk. L'vіvs'kii natsіonal'nii unіversitet іmenі Іvana Franka, L'vіv, 2008. 31 s.

5. Matvienko E. V. Yazykovaya reprezentatsiya obrazov vostochnoaziatskoi mifologii v angloyazychnykh tekstakh : dissertatsiya ... kandidata filologicheskikh nauk : 10.02.04 / Matvienko Elena Viktorovna; [Mesto zashchity: Mosk. gos. un-t im. M.V. Lomonosova]. Moskva, 2010. 175 s.

Cited by 1 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3