Communicative and pragmatic peculiarities of euphemisms in Russian and Uzbek languages

Author:

Alimov Timur Ermekovich,Kupriyanova Milana Evgen'evna

Abstract

The object of the research is the linguistic means of explication, namely euphemisms, which were collected by continuous sampling from English and Uzbek dictionaries, encyclopedias and other reference and journalistic publications. The subject of the research is the communicative and pragmatic peculiarities of euphemistic units containing information about the moral values and ethical prescriptions inherent in society. The purpose of the research is to identify the communicative and pragmatic peculiarities of euphemistic nominations in the Russian and Uzbek languages, taking into account the national and cultural specifics of the compared languages. With the help of the cross-cultural method, we found that in addition to the uniqueness of the national context, there are phenomena in language systems, both universal and differential, including semantic universals and linguo-pragmatic maxims. The novelty of the research is a comparative analysis of the communicative and pragmatic peculiarities of euphemisms, taking into account the national and cultural aspect, which indicates the scientific novelty of the study. The results of the research showed that euphemism is not just a lexical substitute, but a broader concept, a form of discursive maneuvering. It has various strategies that perform the function of non-proximal manipulation of the discursive space, through which the speaker tries to increase the symbolic distance between himself and the mentioned event, on the one hand, and on the other hand, in certain situations, the use of a euphemistic unit may be due to the desire to mask real circumstances. The research work also shows that there is no relationship between the choice of euphemism strategy in the compared languages. Another important discovery is that Russians and Uzbeks resort to taboos when dealing with death and lies, but almost never sexual relations in Russian. Euphemistic language is influenced by the cultural and religious beliefs, lifestyle and norms of its speakers, especially in Uzbek, as we found when describing sexual relations and when addressing elders.

Publisher

Aurora Group, s.r.o

Reference31 articles.

1. Vasil'eva O.A. Realizatsiya maksim vezhlivosti v angliiskom i russkom dialogakh [Tekst]: dis. … kand. filol. nauk: 10.02.20 / O.A. Vasil'eva. – Ufa, 2000. – 158 s.

2. Gal'perin I. R. Stilistika angliiskogo yazyka. Uchebnik / I. R. Gal'perin. 3-e izd. Moskva: Vysshaya shkola, 1981. – 334 s.

3. Zabotkina V.I. Novaya leksika sovremennogo angliiskogo yazyka: ucheb. Posobie dlya in-tov i fak.inostr. yaz. – Moskva: Vysshaya shkola, 1989. – 126 s.

4. Ivanyan E.P. Evfemizmy russkogo yazyka: Spetskurs: uchebnoe posobie / E.P. Ivanyan. – 4-e izd., ster. – Moskva: FLINTA, 2022. – 121 c.

5. Kuz'mina E. S. Evfemisticheskie protsessy v diakhronicheskom sreze // Vestnik Volzhskogo universiteta im. V. N. Tatishcheva, 2010. – № 4. – S. 130–133. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/evfemisticheskie-protsessy-v-diahronicheskom-sreze (data obrashcheniya: 19.07.2023).

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3