TRADUCCIÓN Y ADAPTACIÓN CULTURAL AL ESPAÑOL DEL CUESTIONARIO ADULT STRABISMUS QUALITY OF LIFE (AS-20)

Author:

PALENCIA FLOREZ DIANA CRISTINA,D’ANTONE VALERIA ANDREA,RAMIREZ HERMIDA CAMILO ERNESTO

Abstract

Objetivo: Traducir y adaptar en población Colombiana la versión en español del cuestionario Adult Strabismus Quality of life (AS-20) que evalúa calidad de vida en adultos con estrabismo.  Metodología: Se realizó la traducción y adaptación cultural de la versión en español del cuestionario AS-20, considerando para ello la evaluación de los criterios de : pertinencia, carácter experiencial, redacción y semántica. Se conformaron dos grupos para la evaluación del cuestionario uno de pacientes con estrabismo y otro de profesionales, quienes se abordaron a través de una entrevista telefónica. En el caso de las personas con estrabismo se indagaron características clínicas y sociodemográficas para identificar si había diferencias en las opiniones emitidas.   Resultados: Los participantes que evaluaron el cuestionario tenían una mediana de edad de 40 años, el 56% eran de sexo femenino, en su mayoría eran estudiantes o amas de casa, el 44% tenían educación básica secundaria completa y el 48% pertenecían al estrato socioeconómico tres. Las preguntas 6, 7, 9, 14 y 15 evidenciaron inconsistencias en al menos uno de los cuatro criterios evaluados. Se identifican preguntas que por la temática abordada sugerirían la aplicación autoadministrada del cuestionario. Así mismo, se identifican ítems que indagan por aspectos que un paciente con estrabismo antiguo no experimentaría, debido a los procesos de adaptación sensorial. Conclusiones: La versión obtenido del cuestionario AS-20 es comprensible para los adultos con estrabismo y dada la ausencia de cuestionarios para evaluar el impacto de esta condición en la calidad de vida, es un instrumento útil para promover el manejo integral. Se identifica la necesidad de continuar el proceso de validación con la evaluación de constructo de la versión resultante en población Colombiana.

Publisher

Universidad Santo Tomas

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3