Aspectos linguísticos da Libras e sua relação com a tradução e interpretação

Author:

Melo Érica Ferreira,Silva Maria de Lara Melo,Goulart Neto Eduardo Borges

Abstract

A presente pesquisa tem por objetivo compreender os aspectos linguísticos da Língua Brasileira de Sinais (Libras) e a sua relação com o processo de tradução e interpretação, a qual se realiza por intermédio do profissional Tradutor-Interprete de Língua de Sinais (TILS). Ressaltamos que apesar da trajetória histórica deste profissional ter predominância prática, a tradução e interpretação começaram a ocupar espaços acadêmicos, com a exigência de acessibilidade assegurada pela legislação brasileira (BRASIL, 2002; 2005). Consequentemente, pressiona que este profissional aprofunde o seu conhecimento teórico na estrutura da LIBRAS. Assim, ancorados nos pressupostos da pesquisa qualitativa, realizamos uma pesquisa bibliográfica e contamos com o apoio teórico de Lacerda (2010), Quadros (2004), Quadros e Karnopp (2004), Strobel e Fernandes (1998). A partir das reflexões em torno da temática referida consideramos que o TILS pode possibilitar o respeito à especificidade cultural e linguística das pessoas surdas.

Publisher

South Florida Publishing LLC

Reference12 articles.

1. BARBOSA JÚNIOR, Joel; SANTOS, Teresa Cristina dos. A formação do tradutor interprete de Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) e Língua Portuguesa, âmbitos de atuação e áreas de especialização: A necessidade de uma atuação de qualidade. Revista PROFT. Vol.2, N°1 junho, 2012.

2. BRASIL. Decreto nº 5.626. Regulamenta a Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS, e o art. 18 da Lei no 10.098, de 19 de dezembro de 2000. Diário Oficial [da República Federativa do Brasil], Brasília, DF, 2002.

3. BRASIL. Lei nº 10.098, de 19 de dezembro de 2000. Estabelece normas gerais e critérios básicos para a promoção da acessibilidade das pessoas portadoras de deficiências ou com a mobilidade reduzida e dá outras providências. Diário Oficial [da República Federativa do Brasil], Brasília, DF, 2000.

4. BRASIL. Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002. Dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS e dá outras providências. Diário Oficial [da República Federativa do Brasil], Brasília, DF, 2002.

5. BRASIL. Lei nº 12.319. Regulamenta a profissão do tradutor e intérprete da Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS. Diário Oficial [da República Federativa do Brasil], Brasília, DF, 2002.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3