Relações intertextuais e efeitos de sentido na obra "Crer ou não crer: uma conversa sem rodeios entre um historiador ateu e um padre católico"

Author:

Pinheiro Bárbara Furtado,Nonato Rejane Santos

Abstract

O presente artigo propõe analisar os tipos de intertextualidade na obra "Crer ou não crer: uma conversa sem rodeios entre um historiador ateu e um padre católico", publicada em 2017, de autoria do padre Fábio de Melo e do historiador Leandro Karnal. Nesse sentido, este trabalho discute sobre os efeitos de sentido para a construção textual. Para tanto, a pesquisa realizada para compor o presente artigo caracteriza-se como bibliográfica quanto à finalidade; quanto aos objetivos, valeu-se da pesquisa descritiva, enquanto percurso teórico-metodológico; no que tange à abordagem, a análise do corpus foi dirigida qualiquantitativamente. Do ponto de vista teórico, o presente estudo mobiliza noções advindas da Linguística Textual, especialmente os conceitos de texto e intertextualidade (Beaugrande e Dressler, 1981; Paulino, Walty E Cury, 1995; Val, 1999; Koch, Bentes e Cavalcante, 2007; Cavalcante e Brito, 2011; Cavalcante, 2012), em diálogo com a Literatura, particularmente por meio das categorias analíticas: relações de copresença e de derivação (Piègay-Gross, 2010), sustentando que, mesmo sendo lugares teóricos diferentes, não há como se conceber um sem o outro. Os resultados revelaram que os tipos intertextuais presentes no livro são: citação direta, indireta, referência, alusão, détournement, travestimento burlesco e paráfrase. Dessa forma, conclui-se que estes fenômenos intertextualizantes contribuíram para enriquecer o debate contido na obra e produziram diversos efeitos de sentido e funções discursivas que estão além do canônico. Além disso, encontrou-se variados tipos de relações intertextuais sobrepostas. Portanto, foi possível observar que as categorias analíticas da intertextualidade são flexíveis.

Publisher

South Florida Publishing LLC

Subject

General Medicine

Reference18 articles.

1. BAKHTIN, Mikhail. Estética da criação verbal. Tradução de Maria Ermantina Galvão G. Pereira. 2. ed. São Paulo: Martins Fontes, 1997.

2. BEAUGRANDE, R. & DRESSLER, W. Introduction to textlinguistics. Londres, Longman, 1981.

3. BÍBLIA. Português. Gênesis. Bíblia Sagrada – Edição Pastoral (capa Cristal). Tradução de Ivo Storniolo e Euclides Martins Balancin. 78º impressão. Editora: Paulus, 2011.

4. CAVALCANTE, Mônica Magalhães. Os sentidos do texto. São Paulo: Contexto, 2012.

5. CAVALCANTE, M. M; BRITO, M. A. P. Intertextualidades, heterogeneidades e referenciação. Linha d’Água, n. 24 (2), p. 259-276, 2011.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3