THE USE OF JAPANESE LANGUAGE DIRECTIVE SPEECH ACTS BY MALAYSIAN TOUR GUIDES

Author:

Abdul Rashid RoswatiORCID,Mat Nurul HidayahORCID,Kamaruzaman Ahmad ShamilORCID,Ibrahim Mohd YusriORCID,Che Noh Che HasnizaORCID,Chua Nurul AinORCID,Satoshi Masutani

Abstract

Background and Purpose: Cultural collisions in tourism communication can elicit obstacles or failure to achieve communication goals in social interactions with people of different backgrounds. A communication between cultures can present misunderstandings, vagueness in meanings and frustration due to the diverse social and cultural norms arising from various discourse systems. Among the several types of tourism communication, this study attempted to foreground delivering instructions, which is a frequently utilised speech act (SA) during tour sessions. More specifically, the study examined the use of SA in giving instructions, as expressed by tour guides throughout tour sessions. Delivering instructions is a straightforward mode of communication, even in intercultural context.   Methodology: This study adopted a qualitative research method through the collection of data from audio and visual recordings, along with observational notes from interactions between tour guides and tourists particularly during the five Free Independent Travel (FIT) packages. Five Japanese speaking Malaysian tour guides and 17 Japanese tourists (JTs) were recruited for this study. Categorisation of directive speech act (DSA) by Searle (1979) and structure formation of SDA by Blum-Kulka (1989) were employed to analyse the subcategories of directive.   Findings: Findings indicate that only three subcategories were used, namely the command, insist, and request. The findings also reveal that there were alignments and adjustments to the expressions or utterances when giving instructions. With the aim of effective intercultural communication, the tour guides were identified to have adapted to the tourist culture. The expression of instructions even in an intercultural context did not confer any contradiction of cultural norms, and were unlikely to cause conflict between the tour guides and the JTs.   Contributions: This research is expected to serve as a foundation and reference for parties involved in the teaching and learning of the Japanese language, especially in the expression of SA for tourism communication.   Keywords: Speech act, giving directive, Malaysian tourism, tourism communication, Malaysia tour guide.   Cite as: Rashid, R. A., Mat, N. H., Kamaruzaman, A. S., Ibrahim, M. Y., Noh, C. H. C., & Matsutani, S. (2021). The descriptive analysis of Japanese language directive speech acts in intercultural context by Malaysian tour guides in tour sessions communication. Journal of Nusantara Studies, 6(2), 358-378. http://dx.doi.org/10.24200/jonus.vol6iss2pp358-378

Publisher

SciTech Solutions

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3