Lexical and Grammatical Transformations of Terms when Changing Communicative Situation “Doctor — Doctor” to “Doctor — Child — Parent”

Author:

Kameneva V. A.1ORCID,Potapova N. V.1ORCID,Rumyantseva A. A.2ORCID

Affiliation:

1. Kemerovo State University

2. Scientific Research Institute of Complex Problems of Cardiovascular Diseases

Abstract

The issue of controversial assessment of the use of medical terminology in professional communication is considered. It is noted that the use of medical terms in communication between a doctor and an adult patient can trigger emotional tension and mistrust of the doctor’s recommendations. At the same time, it was established that patients who are familiar with medical terminology consider the use of terms by doctors to be a significant factor indicating the quality of the services provided. The question arises about the transformation of terms when changing the communicative situation “doctor — doctor” to “doctor — child — parent”. To identify and analyze transformations of medical terms, lexical-semantic and morphosyntactic analysis was used. As a result of the method of expert evaluations application, interpretations of medical terminology by doctors were obtained. It is asserted that in the communicative situation “doctor — patient and / or his representative” to remove difficulties caused by the use of highly specialized medical terms, the doctor resorts to a complex transformation of the term — explication. It is shown that explication is provided by a number of lexicalgrammatical (generalization, concretization, synonymous replacement) and syntactic techniques (adding a single prepositive definition, extended postpositive definition, adjunctive determiner, adjunctive goal), as well as stylistic means (emotionally colored vocabulary, intensifiers, conversational style).

Publisher

OOO Centr naucnyh i obrazovatelnyh proektov

Subject

General Medicine

Reference15 articles.

1. Bagana, Zh., Velichkova, S. (2013). Problems of medical terminology (based on the material of the German language). Bulletin of the People’s Friendship University of Russia. Series: Linguistics, 2: 23—28. (In Russ.).

2. Fage-Butler, A. M., Nisbeth Jensen, M. (2016). Medical terminology in online patient-patient communication: evidence of high health literacy? Health expectations, 19 (3): 643—653. DOI: 10.1111/hex.12395.

3. Grinev-Grinevich, S. V. (2008). Terminology. Moscow: Academy. 304 p. ISBN 978-5-76954951-9. (In Russ.).

4. Levin, M. E. (2006). Different use of medical terminology and culture-specific models of disease affecting communication between Xhosa speaking patients and English-speaking doctors at a South African paediatric teaching hospital. South African Medical Journal, 96 (10): 1080—1084.

5. Majaeva, S. I. (2011). Terms in medical discourse. Bulletin of Chelyabinsk State University, 33 (248): 92—94. (In Russ.).

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3