Matrix-Network Modeling of Translation Communication from Perspective of Eco-Translatology

Author:

Remkhe I. N.1ORCID

Affiliation:

1. Chelyabinsk State University

Abstract

The article presents the results of a search study conducted based on ecosystemic and network approaches in translation studies within the framework of the concept of “human — network environment”. The relevance is determined by the importance of considering the socio-communicative aspect in translation activities and viewing the translator as a functionally integrated element of the network environment. Communicative-network interaction of participants in a translation project is described. The research methodology is based on the potential of matrix and network modeling methods for processing and visualizing data of translation communication. The analysis is carried out using two models: a responsibility distribution matrix and an undirected graph compiled using a social network visualizer program as a hypothetical projection of a more complex model, verified in practice. Examples of analyzing project interaction between written and oral translations based on a protocol of pilot interviews with English language translators about their experience working in a translation department at an industrial enterprise in the Chelyabinsk region are used as materials. The comprehensive methodology of matrix-network modeling allows for explicitating the specifics of work in a translation project at an enterprise, identifying control-network nodes that accumulate the main communicative load, and determining strategies to enhance communication efficiency. 

Publisher

OOO Centr naucnyh i obrazovatelnyh proektov

Reference18 articles.

1. Batenkov, K. A. (2017). Numerical characteristics of communication network structures. Proceedings of the SPIIRAN, 4 (53): 5—28. DOI: 10.15622/sp.53.1. (In Russ.).

2. Chistova, E. V. (2022). Eco-cognitive model of translation activity: methodological boundaries and perspectives. In: Proceedings of the Conference Synergy of Languages and Cultures: Interdisciplinary Research. Saint-Petersburg: Saint-Petersburg State University. 116—128.

3. Churakov, A. N. (2001). Analysis of social networks. Sociological research, 1 (1): 109—121. (In Russ.).

4. Engeström, Y. (1999). Innovative Learning in Work Teams: Analyzing Cycles of Knowledge Creation in Practice. In: Perspectives on Activity Theory. Cambridge: Cambridge University Press. 377—404.

5. Filippova, I. N. (2013). Reductionism and holism in translation studies. Modern problems of science and education, 6. Available at: https://science-education.ru/ru/article/view?id=10874 (accessed 03/21/2024). (In Russ.).

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3