Turkish folk songs in Greek musical collections of the late Ottoman era

Author:

Chaldæaki Evangelia1ORCID

Affiliation:

1. University of Ioannina

Abstract

During the late Ottoman period, there was a great deal of interest in folk culture. After all, this was a period when the various ethno-religious communities of the Ottoman Empire began to form national states, such as Albania, Bulgaria, Greece, Romania, and Serbia. At the same time, the Ottoman state turned its attention to the Turkish people and began to shape the Turkish national identity in order to create a sense of unity among the Turkish-speaking Muslim community. In this effort to cultivate the national identity of the people, religion and folk culture were fully exploited. This study examines the musical collections published by the Greek Orthodox Christian community of the Ottoman Empire, specifically the Efterpi (1830), Pandora (1843), Mecmua-yı Makamat (1856 & 1872-1873), Kallifonos Sirin (1859 & 1888) and Music Journal (1896) editions. These collections were printed in Istanbul and addressed to Greek-speaking Orthodox Christians. They consist mainly of Greek Orthodox ecclesiastical music, Greek secular music, and some Greek folk songs. Interestingly, the collections additionally include Ottoman music and Turkish folk music. It should be noted that the main language of the collections is Greek, and some Karamanlidika, and the musical transcriptions have been written down in Byzantine notation. This paper presents data on these transcriptions. The songs are transnotated from Byzantine notation to Turkish staff notation. 3 of these transnotations are presented here. After this process, different results are obtained regarding the way the songs were transcribed by the Rum musicians in comparison to their transcriptions by Turkish musicians of a later period.

Publisher

Rast Musicology Journal

Reference93 articles.

1. Amargianakis, G. S. (2003). Βυζαντινή μουσική-δημοτικό τραγούδι: Οι δύο όψεις της ελληνικής μουσικής κληρονομιάς [=Byzantine music-folk song: The two faces of Greek musical heritage]. In E. G. Makris (ed.), Οι δύο όψεις της ελληνικής μουσικής κληρονομιάς. Αφιέρωμα εις μνήμην Σπυρίδωνος Περιστέρη [=The two faces of Greek musical heritage. A tribute to the memory of Spyridon Peristeris] (pp. 61-67). Athens: Academia of Athens. [In Greek]

2. Ambros, E. G. (2021, December). The place of Karamanlı Turkish folk songs in the larger field of Turkish folk songs. Stavridis’ collection (1896) in comparison with Kúnos collection (1889). Journal of Turkish Studies (Türklük Bilgisi Araştırmaları), 55, 149-186.

3. Andrikos, N., & Papadopoulos, G. (2021). Reading between the “music lines”: Methodological challenges in approaching Greek notated musical collections. Intercommunal musical geographies of late Ottoman Istanbul (International Conference, 29 October 2021). Athens: Ethnomusicology and Cultural Anthropology Laboratory, Department of Music Studies, School of Philosophy, National and Kapodistrian University of Athens.

4. Apostolopoulos, T., & Kalaitzidis, K. (2019).Rediscovered musical treasures. Exegeses of secular Oriental music. Bucureşti: Editura Universităţii Naţionale de Musică Bucureşti.

5. Ataman, S. Y. (1997). İstanbul’un bilinen ve bilinmeyen eski türküleri [=Known and unknown old folk songs of Istanbul]. In S. Y. Ataman, Türk İstanbul (pp. 369-378). İstanbul: İstanbul Büyükşehir Belediyesi Kültür İşleri Daire Başkanlığı. [In Turkish]

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3