1. BENJAMIN, Walter. O narrador: considerações sobre a obra de Nikolai Leskov. In: BENJAMIN, Walter. Magia e técnica, arte e política: ensaios sobre literatura e história da cultura. Tradução de Sergio Paulo Rouanet. Prefácio de Jeanne Marie Gangebin. 7. ed. São Paulo: Brasiliense, 1994. p. 197-221. (Obras escolhidas, 1).
2. BENVENISTE, Émile. Da subjetividade na linguagem. In: BENVENISTE, Émile. Problemas de lingüística geral I. Tradução de Maria da Glória Novak e Maria Luisa Neri. Revisão de Isaac Nicolau Salum. 5. ed. Campinas: Pontes Editores, 2005. p. 284-293.
3. CEIA, Carlos. DOPPELGÄNGER. In: CEIA, Carlos (coord.). E-dicionário de termos literários de Carlos Ceia. Lisboa: Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa: Centre for English, Translation and Anglo-portuguese Studies, [2009]. Disponível em: https://edtl.fcsh.unl.pt/encyclopedia/doppelgaenger. Acesso em: 30 out. 2021.
4. COATES, Paul. Double And The Other: Identity As Ideology In Post-Romantic Fiction. Palgrave: Springer: 1988.
5. CONCEIÇÃO FILHO, Ozéias Pereira da. O duplo na literatura brasileira: o caso Lúcio Cardoso. 2015. 94 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Federal de Sergipe, São Cristóvão, 2015. Disponível em: https://ri.ufs.br/handle/riufs/5852. Acesso em: 30 out. 2021.