Developing the Knowledge Translation and Impact Planner (KTIPs): a resource to enhance research translation and impact in health and rehabilitation

Author:

Doig Emmah12,Auld Megan23,Bennett Sally2

Affiliation:

1. Surgical Treatment and Rehabilitation Service (STARS) Education and Research Alliance, The University of Queensland and Metro North Health, Brisbane, Qld, Australia

2. The School of Health and Rehabilitation Sciences, The University of Queensland, Brisbane, Qld, Australia

3. CPL - Choice, Passion, Life, Brisbane, Qld, Australia

Abstract

ABSTRACT Background: Knowledge translation (KT) is an essential skill to assist health academics to better develop, disseminate, and implement research findings to improve health care quality and impact, but many academics lack knowledge and skills in this area. Objectives: This study aimed to describe the KT-informed approach used to develop the Knowledge Translation and Impact Planner (KTIPs) to improve the quality of KT planning, and to examine the acceptability of the KTIPs. Methods: The process of developing the tool is described, including use of published literature, application of integrated KT, and consultation with end-users (n=18), including university academics, higher degree research (HDR) candidates, and experts in the KT field. The Expert Recommendations for Implementing Change (ERIC) framework was used to categorize strategies used during pilot implementation. The tool includes a comprehensive instructional guide and accompanying template that systematically takes researchers through each step of the KT process: synthesis, exchange, dissemination, and implementation, as well as guidance on planning for impact following effective KT. Results: Academic staff and HDR candidate stakeholders, and comprehensive advice from experts shaped development of the tool. The tool went through three rounds of concurrent feedback with different end-users. End-users confirmed its acceptability, indicating the KTIPs was adaptable, comprehensive, instructional, and facilitated development of KT and impact plans addressing varied KT goals. Conclusion: The KTIPs was acceptable among academic staff and HDR candidates and facilitated the KT and impact planning process. The KTIPs is freely available and is designed to be navigated, completed, and saved electronically to facilitate implementation of developed plans. Spanish abstract: http://links.lww.com/IJEBH/A253

Publisher

Ovid Technologies (Wolters Kluwer Health)

Reference5 articles.

1. Planning for knowledge translation: a researcher's guide;Ward;Evid Policy,2010

2. Building scientist capacity in knowledge translation: development of the knowledge translation planning template;Barwick;Tech Innov Manag Rev,2016

3. Survey of academic staff and higher degree research students in a university school of health and rehabilitation sciences about practices, attitudes, knowledge and confidence in knowledge translation and communicating impact;Doig;Evid Policy,2023

4. Defining integrated knowledge translation and moving forward: a response to recent commentaries;Kothari;Int J Health Policy Manag,2017

5. Defining knowledge translation;Straus;CMAJ,2009

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3