Affiliation:
1. Surgical Treatment and Rehabilitation Service (STARS) Education and Research Alliance, The University of Queensland and Metro North Health, Brisbane, Qld, Australia
2. The School of Health and Rehabilitation Sciences, The University of Queensland, Brisbane, Qld, Australia
3. CPL - Choice, Passion, Life, Brisbane, Qld, Australia
Abstract
ABSTRACT
Background:
Knowledge translation (KT) is an essential skill to assist health academics to better develop, disseminate, and implement research findings to improve health care quality and impact, but many academics lack knowledge and skills in this area.
Objectives:
This study aimed to describe the KT-informed approach used to develop the Knowledge Translation and Impact Planner (KTIPs) to improve the quality of KT planning, and to examine the acceptability of the KTIPs.
Methods:
The process of developing the tool is described, including use of published literature, application of integrated KT, and consultation with end-users (n=18), including university academics, higher degree research (HDR) candidates, and experts in the KT field. The Expert Recommendations for Implementing Change (ERIC) framework was used to categorize strategies used during pilot implementation. The tool includes a comprehensive instructional guide and accompanying template that systematically takes researchers through each step of the KT process: synthesis, exchange, dissemination, and implementation, as well as guidance on planning for impact following effective KT.
Results:
Academic staff and HDR candidate stakeholders, and comprehensive advice from experts shaped development of the tool. The tool went through three rounds of concurrent feedback with different end-users. End-users confirmed its acceptability, indicating the KTIPs was adaptable, comprehensive, instructional, and facilitated development of KT and impact plans addressing varied KT goals.
Conclusion:
The KTIPs was acceptable among academic staff and HDR candidates and facilitated the KT and impact planning process. The KTIPs is freely available and is designed to be navigated, completed, and saved electronically to facilitate implementation of developed plans.
Spanish abstract:
http://links.lww.com/IJEBH/A253
Publisher
Ovid Technologies (Wolters Kluwer Health)
Reference5 articles.
1. Planning for knowledge translation: a researcher's guide;Ward;Evid Policy,2010
2. Building scientist capacity in knowledge translation: development of the knowledge translation planning template;Barwick;Tech Innov Manag Rev,2016
3. Survey of academic staff and higher degree research students in a university school of health and rehabilitation sciences about practices, attitudes, knowledge and confidence in knowledge translation and communicating impact;Doig;Evid Policy,2023
4. Defining integrated knowledge translation and moving forward: a response to recent commentaries;Kothari;Int J Health Policy Manag,2017
5. Defining knowledge translation;Straus;CMAJ,2009