Translanguaging as a strategy for navigating multilingualism in peri-urban preschool classrooms

Author:

Mahan Sibongile J.ORCID,Phatudi Nkidi C.ORCID,Modise Matshediso R.ORCID

Abstract

Background: Language discussions have historically focused on the power dynamics between dominant and indigenous languages. This has generated discontent and contention on which language should rule the educational sector. The national language policy of South Africa mandates the use of all languages in the educational system. Even though there are 12 recognised languages, English is preferred in education circles. This ignores the research that demonstrates the advantages of speaking one’s native language, especially in the early years of schooling.Aim: This study was conducted to determine how preschool practitioners assist the language development of learners in multilingual classrooms.Setting: Six early childhood education (ECE) practitioners from three preschools in Mamelodi township, South Africa were selected, based on choosing English as the language of communication, in multilingual classrooms in peri-urban areas.Methods: A qualitative approach and a case study research design were employed. It focused on purposive sampling of practitioners from three preschools in Mamelodi where the medium of communication was English. Interviews, observations, casual conversations and document and visual data analysis were data collection tools. A questionnaire was used to gather the geographical information of the participants. A fusion of the Bakhtinian philosophy of dialogism and social justice theory underpinned the study.Results: The results showed that despite English in their schools as a medium of instruction, practitioners used predominating home languages to assure understanding. This translanguaging approach was commonly used in every school. Learning in a single language was challenging because of diverse languages, hence the use of English First Additional Language.Conclusion: To promote language acquisition in multilingual preschools, translanguaging ought to be promoted.Contribution: This study proposes that early childhood teacher preparation programs ought to promote multilingualism by employing translanguaging strategies as a study unit.

Publisher

AOSIS

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3