Lexical Ambiguity Resolution Across Languages: A Theoretical and Empirical Review

Author:

Altarriba Jeanette1,Gianico Jennifer L.1

Affiliation:

1. University at Albany, State University of New York

Abstract

Abstract. Words that involve completely different meanings across languages but possess significant overlap in form are referred to as homographic noncognates or interlexical homographs (e.g., red is a color word in English but means “net” in Spanish). An important question in the investigation of the processing of these words is whether or not both meaning and form are integral to their representation leading to language-specific processing of these items. In contrast, some theories have been put forth indicating that the processing of these words is nonselective with regards to language. Simply stated, when one of these words is encountered, all of the relevant meanings are accessed regardless of the specific demands of the task and the base language that is being used. In the present, critical review, evidence purported to favor each view is presented along with a discussion of the methodological and analytic constraints that moderate the reported findings. The data lead to the conclusion that there is a time course involved in the activation of multiple meanings such that a primary or dominant meaning (sometimes biased by frequency) is typically accessed more readily, followed by the opposite language meaning. These results indicated that studies should focus on manipulating the timing intervals between the presentation of these words and subsequent responses that are required by a particular task.

Publisher

Hogrefe Publishing Group

Subject

General Psychology,Arts and Humanities (miscellaneous),Experimental and Cognitive Psychology,General Medicine

Reference55 articles.

1. Altarriba, J., Carlo, M. S., Kroll, J. F.(1992, March). Language dominance and the processing of cross-language ambiguity.. Poster presented at the Fifth Annual CUNY Conference on Human Sentence Processing, New York, NY.

2. 5 The use of sentence contexts in reading, memory and semantic disambiguation

3. The influence of lexical and conceptual constraints on reading mixed-language sentences: Evidence from eye fixations and naming times

4. Ashcraft, M. H.(1994). Human memory and cognition.. New York: Harper Collins College Publishers.

5. Orthographic and Lexical Constraints in Bilingual Word Recognition

Cited by 21 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. Good-enough language production;Trends in Cognitive Sciences;2022-04

2. The processing of emoji-word substitutions: A self-paced-reading study;Computers in Human Behavior;2022-02

3. Online Ambiguity Resolution in Bilingual Lexical Access;Bilingual Lexical Ambiguity Resolution;2020-01-02

4. Translation Ambiguity;Bilingual Lexical Ambiguity Resolution;2020-01-02

5. Bilingual Lexical Access;Bilingual Lexical Ambiguity Resolution;2020-01-02

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3