“Zu Risiken und Nebenwirkungen fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker“:

Author:

Fischer Katrin1,Jungermann Helmut1

Affiliation:

1. Technische Universität Berlin

Abstract

Zusammenfassung. Patienten sollen über Risiken von Behandlungsverfahren und Medikamenten, über Unsicherheiten von Diagnosen und Tests, über Auftretenswahrscheinlichkeiten von Erkrankungen usw. korrekt und angemessen aufgeklärt werden. Sie sollen so darüber aufgeklärt werden, dass sie die Information verstehen und ihre Entscheidung für oder gegen eine Behandlung oder ein Medikament überlegt treffen können. Aber welche Informationen sollen dem Patienten gegeben werden? Wie kann der Patient über Unsicherheiten informiert werden? Welche Faktoren beeinflussen das Verständnis von Unsicherheit? Im ersten Teil dieses Beitrages skizzieren wir einige Probleme vor dem Hintergrund der Forschung zur Risikokommunikation. Im zweiten Teil stellen wir zwei experimentelle Studien vor, in denen untersucht wurde, von welchen Faktoren die Interpretation verbaler Häufigkeitsausdrücke auf Beipackzetteln zu Medikamenten beeinflusst wird. In Studie 1 prüften wir, ob studentische Probanden verbale Angaben wie “selten“ oder “häufig“ nummerisch anders interpretieren, wenn diese auf (stilisierten) Beipackzetteln standen, als wenn sie in einem neutralen Kontext dargeboten wurden. Tatsächlich waren die nummerischen Interpretationen für die verbalen Ausdrücke im medizinischen Kontext deutlich geringer als in der kontextfreien Bedingung. Sie waren zudem von der Schwere der beschriebenen Nebenwirkungen abhängig, aber diese Abhängigkeit verschwand, wenn die Basisrate der Nebenwirkung angegeben wurde. In Studie 2 untersuchten wir den Zusammenhang zwischen der Interpretation der verbalen Ausdrücke, der Beurteilung des Risikos und der Entscheidung über die Einnahme des Medikamentes. Während sich die Risikourteile bei verbal und nummerisch beschriebenen Medikamenten nicht unterschieden, gab es bei den Entscheidungen einen deutlichen Unterschied: Die Pbn waren eher zur Einnahme eines Medikamentes bereit, wenn die Häufigkeiten der Nebenwirkungen nummerisch angegeben wurden, als wenn sie mit den äquivalenten verbalen Ausdrücken angegeben wurden. Zum Abschluss werden einige praktische Implikationen der Befunde für die Kommunikation von Risiken diskutiert.

Publisher

Hogrefe Publishing Group

Subject

Public Health, Environmental and Occupational Health,Applied Psychology,Social Psychology,Health (social science)

Reference46 articles.

1. How probable is probable? A numerical translation of verbal probability expressions

2. Verteilungsfreie Methoden in der Biostatistik

3. Verbal probabilities: Ambiguous, context-dependent, or both?

4. Consistency in interpretation of probabilistic phrases

5. Bundesgesundheitsamt, Pressedienst (1991). Verbesserung der Beipackzettel. Eine Initiative des Bundesgesundheitsamtes . Berlin: Bundesgesundsheitsamt .

Cited by 9 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. Die Komplexität der Risikokommunikation;Psychologie von Risiko und Vertrauen;2023

2. Unsicherheit und Nichtwissen – zwei Geschwister im Geiste?;Nichtwissen stört mich (nicht);2018-07-06

3. Nichtwissen im medizinischen und pflegerischen Kontext – Wen stört Nichtwissen (nicht)?;Nichtwissen stört mich (nicht);2018-07-06

4. Anwendungsfelder;Die Psychologie der Entscheidung;2016-09-26

5. The Measurement of Subjective Probability: Evaluating the Sensitivity and Accuracy of Various Scales;Risk Analysis;2013-02

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3