Abstract
En México existe gran confusión en el uso de los términos relacionados con los procesos de remoción en masa, lo cual es originado por las diferentes traducciones que se hacen de la terminología empleada en la literatura inglesa. Este artículo ofrece una propuesta para corregir tal situación, a través de la aplicación de nuevos términos en español, los cuales tienen un significado en función del tipo de proceso. De igual manera, se expone la nomenclatura internacional asociada a los principales aspectos de los movimientos de ladera.
Publisher
Instituto de Geografia, UNAM
Subject
General Earth and Planetary Sciences,Geography, Planning and Development
Cited by
10 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献