Model optimization of English intelligent translation based on Outlier detection and machine learning

Author:

Bian Yuzhu1,Li Jiaxin1,Zhao Yuge1

Affiliation:

1. Hebei University of Architecture

Abstract

Abstract With the actual demand of international communication, intelligent translation of English has become a key direction of artificial intelligence development in the current English field. For the existing English intelligent translation, how to deal with the massive data effectively is always a big problem. Therefore, it is necessary to use the principle of machine learning to optimize the English intelligent translation model. The purpose of this paper is to optimize the existing English intelligent translation model through spectral clustering to remove outliers, so as to make it more suitable for the use of massive data. Moreover, this paper uses deep learning methods to improve on the basis of the PoseNet network structure and adds regularization to the convolutional layer, which reduces the problem of gradient disappearance and reduces the computational complexity. In addition, this paper uses adaptive weighting to remove invalid model assumptions. In the conceptual space of the similarity matrix, the interior point is farther from the origin than the outlier point. The algorithm in this paper can detect and eliminate the outliers in a paragraph of English. At the same time, the normal English content will be classified into data categories, and the final translation result will be obtained. Through the experimental test, it can be seen that the model proposed in this paper has good performance and can cope with massive data, so it has certain superiority.

Publisher

Research Square Platform LLC

Reference16 articles.

1. Neural machine translation between Vietnamese and English: an empirical study;Phan-Vu H-H;J Comput Sci Cybernetics,2019

2. Statistical machine translation;Lopez A;ACM Comput Surv (CSUR),2008

3. Google's neural machine translation system: Bridging the gap between human and machine translation;Wu Y

4. Collins M, Koehn P, Kučerová I (2005) “Clause restructuring for statistical machine translation,” In Proceedings of the 43rd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL’05), pp. 531–540,

5. Klein G, Hernandez F, Nguyen V, Senellart J (2020) “The OpenNMT neural machine translation toolkit: 2020 edition,” in Proceedings of the 14th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas (AMTA 2020), pp. 102–109, Orlando, FL, USA, October

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3