1. Ahmadnia, B., Serrano, J., & Haffari, G. (2017). Persian-Spanish low-resource statistical machine translation through English as pivot language. In: Proceedings of the International Conference on Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP), Sept 4–6. Varna, Bulgaria, pp. 24–30.
2. Arčan, M., Turchi, M., & Buitelaar, P. (2015). Knowledge portability with semantic expansion of ontology labels. In: Proceedings of the 53rd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and the 7th International Joint Conference on Natural Language Processing. Beijing, China, July 26–31, pp. 708–718 https://doi:10.3115/v1/P15-1069.
3. On the evaluation of adaptive machine translation for human post-editing;Bentivogli L;IEEE Transactions on Audio Speech and Language Processing (TASLP),2016
4. Bergmanis, T., & Pinnis, M. (2021). Facilitating terminology translation with target lemma annotations. In: Proceedings of the 16th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics: Main Volume, pp. 3105–3111, Online. Association for Computational Linguistics (ACL).
5. Castilho, S., Doherty, S., Gaspari, F., & Moorkens, J. (2018). Evaluating the impact of light post-editing on usability. In: Proceedings of the tenth international conference on language resources and evaluation, Portorož, 23–28 May 2016, pp. 310–316.