Hindi translation and validation of Ultra Brief peripartum Mental Health Screening Tool (UBPMHST)

Author:

Harit Ishita1,Kukreti Prerna1,Kataria Dinesh1,Puri Manju1,Goel Manish Kumar1,Prasad Shiv1

Affiliation:

1. Lady Hardinge Medical College

Abstract

Abstract

Background The peripartum period presents a critical window for identifying and addressing maternal mental health concerns. However, existing screening tools often face linguistic and cultural barriers when applied in diverse populations especially of LMIC’s. This study aimed to translate and validate an ultra brief, simple, binary-scoring, novel mental health screening tool into Hindi language, evaluating its psychometric properties and cultural relevance among Hindi-speaking women. The scale developed in 2019, includes symptoms of depressed mood, anxiety symptoms and suicidal ideation, which is possibly more feasible and acceptable for use by non-specialist health workers in busy, low-resource primary care settings. However, a Hindi translated, validated version of the scale is not yet available for use among Indian population. Methods As specified by the World Health organisation, the translation process involved forward and backward translations, expert panel reviews, and pilot testing to ensure linguistic equivalence and cultural appropriateness. Subsequently, the translated tool underwent psychometric validation, including exploratory factor analyses, assessment of internal consistency, concurrent validity against established measures like a widely used screening tool (Edinburgh Postnatal Depression rating scale) in the said population. The study recruited a diverse sample of 194 peripartum women seeking antenatal and postnatal care and treatment from a tertiary care healthcare setting, ensuring representation across socio-demographic variables. Results The findings of this study underscore the successful translation and validation of an ultra-brief peripartum mental health screening tool for common mental health disorders into Hindi language, demonstrating its reliability, validity, and clinical relevance among Hindi-speaking women. Through rigorous psychometric evaluation, the translated tool exhibited robust internal consistency (Cronbach’s α = 0.80; P < 0.001), cross language concordance (ICC ≥ 0.7), test retest reliability (ICC = 0.952; P < 0.00), factor structure, content validity (CVI = 0.911), and concurrent validity (Pearson’s correlation coefficient 0.67 in ANC/ 0.71in PNC; P < 0.05), thus providing a valuable instrument for identifying peripartum mental health concerns within this population. Conclusion Findings elucidated the reliability, validity, and clinical utility of the translated screening tool in screening for peripartum common mental health disorders among Hindi-speaking women, thereby facilitating timely identification and support for maternal mental health concerns.

Publisher

Research Square Platform LLC

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3