Disciplinary Translations

Author:

Jensen Casper Bruun

Abstract

Early in his career, Bruno Latour’s limited readership consisted mainly of the research community in science and technology studies (STS) that he helped to inaugurate. Today the situation could hardly be more different. Latour is now subject to the “translations”—the processes by which ideas travel—that he has provided such powerful tools for analyzing. He has become a “mutable mobile”—eminently transportable but always changing as he goes—that in different contexts exists as a variety of conceptual characters or figurations. As the Latour network continues to see significant extensions and transformations, it offers an instructive case for understanding the potentials and dynamics of traveling texts and ideas—and of their relation to existing disciplinary formations—as ecologies of knowledge change. This article examines the reception and adaptation of Latour’s ideas in two quite different intellectual contexts: anthropology and literary studies. The proliferation of Latour figurations is shown to be a consequence of interactions between, on the one hand, existing disciplinary constellations of ideas, concerns, and practices, and, on the other hand, his own often ambiguous arguments on topics including theory and method, nonhuman agency and politics, and technical mediation.

Publisher

Duke University Press

Subject

Literature and Literary Theory,Philosophy,Cultural Studies

Cited by 1 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. Inheriting Rorty;Common Knowledge;2023-01-01

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3