Translating migrant Muslim men: strategies of conditional inclusion by Afghan interpreters employed by Western armies

Author:

de Jong Sara1

Affiliation:

1. University of York, UK

Abstract

This article investigates refugees’ labour to gain inclusion within the ‘host’ community, drawing on interviews with male Afghan former interpreters employed by Western armies. It makes an empirical contribution by centring them as active agents rather than as passive tropes in the racialised and gendered discourses of the ‘War on Terror’ and Western migration policies. It offers a synthesis between concepts from three fields: migration as translation, migrant masculinities and the battleground of conditional inclusion. By focusing on migrants’ self-translations in dialogue with translations of their bodies and stories by host-country institutions, I trace three strategies: insertion, subversion and exemption. While Afghan interpreters largely fail to be recognised as needing protection from harm, their insertion and subversion of discourses of protection based on service are more successful. Finally, they counter their interpellation as dangerous bodies with a strategy of exemption that can be momentarily successful but remains ultimately precarious.

Publisher

Bristol University Press

Subject

Political Science and International Relations,Sociology and Political Science,Gender Studies

Reference49 articles.

1. Precarious work, immigration and governance;Anderson, B.,2015

2. Translocation: translation, migration, and the relocation of cultures;Bandia, P.F.,2014

3. Security and immigration: toward a critique of the governmentality of unease;Bigo, D.,2002

4. Afghan translators who helped British soldiers in the fight against the Taliban win the right to bring their loved ones to Britain;Brown, L.,2019

5. Interpreters of Occupation: Gender and the Politics of Belonging in an Iraqi Refugee Network;Campbell, M.O.,2016

Cited by 1 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3