Política linguística eurocêntrica e imperialismo cultural

Author:

Sokolowicz LauraORCID

Abstract

Este artigo põe o foco no Marco Comum de Referência Europeu para as línguas (MCRE), um documento da política linguística europeia que chega ao Brasil no começo do século XXI de forma indireta: em siglas estampadas nas capas dos livros didáticos produzidos na Espanha que por esses anos atendiam de forma bastante hegemônica a aceleração das demandas pela língua, na organização dos níveis dos cursos e nas provas de certificação internacional. O objetivo é analisar a contradição que surge com a circulação do documento no Brasil, interpretando os efeitos políticos, linguísticos e culturais dessa presença produzida em e para outro espaço de enunciação (a União Europeia), onde a relação entre sujeitos, línguas e história é necessariamente outra. Realizamos este trabalho à luz do dispositivo teórico-analítico da Análise do Discurso, entendendo os instrumentos linguísticos na sua forma material: linguística e histórica, discursos onde o político e o ideológico ganham destaque.

Publisher

Universidade Estadual de Campinas

Reference20 articles.

1. ARNOUX, E. N. de. El discurso latinoamericanista de Hugo Chávez. 1ª ed. Buenos Aires: Biblos: 2008.

2. BOURDIEU, P.; WACQUANT, L. Sobre as artimanhas da razão imperialista. In: Estudos Afro-Asiáticos, Ano 24, nº 1: 2002, p. 15-33.

3. CELADA, M. T. Quais as razões do espanhol como língua estrangeira para o brasileiro? 2007. Disponível em: http://www.alb.com.br/anais16/prog_pdf/prog06_02.pdf. Acesso em: abril 2015.

4. CONSEJO DE EUROPA. Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid, Anaya: 2002 – Instituto Cervantes para a tradução ao espanhol, conjuntamente com o Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, Subdirección general de Cooperación Internacional para a edição impressa em espanhol. Madrid, Espanha. Do original em inglês e francês: CONSEJO DE EUROPA: 2001 – Common European Framework of referente for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Estrasburgo, França.

5. CORACINI, M. J. A celebração do Outro. Arquivo, memória e identidade. Línguas (materna e estrangeira), plurilinguismo e tradução. Campinas, SP: Mercado de Letras, 2007

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3