Paramorfología y lexicogénesis: ¿un portmanteau imposible?

Author:

Casas Navarro RaymundoORCID,Ochoa Madrid JasminORCID

Abstract

El propósito del presente artículo es dilucidar los entresijos del dinámico proceso de lexicogénesis, con especial incidencia en el término ‘feminazi’, importado al caudal léxico hispano desde los espacios comunicativos de la lengua inglesa. Se trata de un portmanteau que, al integrar los vocablos ‘feminista’ y ‘nazi’, construye una nueva palabra con un fuerte sentido peyorativo, usada frecuentemente en ámbitos discursivos muy variados, sobre todo en los foros polémicos que abundan en las denominadas redes sociales del ciberespacio. Debido a sus insoslayables connotaciones ideológicas, se ha erigido una especie de isoglosa sociolectal: mientras un grupo de hablantes considera que se trata de un portmanteau pernicioso que merece el anatema en el uso idiomático por insertarse en un discurso de odio, otro grupo de hablantes emplea el término sin mayores óbices en la representación lingüística. A partir de la teoría y de la metodología de la fusión conceptual inscrita en el dominio de la moderna semántica cognitiva, exploraremos la naturaleza de la proyección conceptual subyacente en el portmanteau, y trataremos de arribar a una conclusión sobre la pertinencia del sentido emergente del disputado término. En virtud del análisis semántico-cognitivo, podremos explicar la bifurcación en las perspectivas generadas en torno a la pugnaz palabra.

Publisher

Universidad Nacional Mayor de San Marcos

Subject

General Medicine

Reference43 articles.

1. Allan, K. & Burridge, K. (2006). Forbidden Words: Taboo and the censoring of language. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi. org/10.1017/CBO9780511617881

2. Álvarez de Miranda, P. (2006). Acrónimos, acronimia: revisión de un concepto. Biblioteca Virtual Universal. https://biblioteca.org.ar/libros/300007.pdf.

3. Androne, M. (2012). A terminological analysis of feminist ideology. Procedia – Social and Behavioral Sciences, 63, 170-176. https://doi.org/10.1016/j. sbspro.2012.10.026

4. Battistella, E. (2005). Bad language: Are some words better than others? Nueva York: Oxford University Press.

5. Bauer, L. (2001). Morphological productivity. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511486210

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3