Implementation of Machine Translation (MT) in University Curricula

Author:

Sañudo Belén Lozano1

Affiliation:

1. Universidad de Valencia, Spain

Abstract

In spite of the fact that in the last few years the widespread implementation of MT has completely reshaped translators' workbench, university curricula are not reacting quickly enough, which widens the gap between skills and competences required in the labor market and those acquired by students during their university education. As a result, the employability of graduates and the value of the degree are being affected negatively. In this chapter, a didactic unit is presented which is based on socio-constructivist methodology and aims at developing students' self-concept as future professionals, who shall assume a central role in the translation process, by interacting with MT and taking on control in the different stages and responsibility for the final product. Contrary to the prevalent idea that the implementation of MT in early stages of translator training may interfere with the development of translation competence, this didactic unit highlights its benefits.

Publisher

IGI Global

Reference25 articles.

1. Traducción automática y posedición: perfiles y competencias en los programas de formación de traductores

2. ELIS European Language Industry Survey. (2022). Trends, expectations and concerns of the European language industry.https://elis-survey.org/wp-content/uploads/2022/03/ELIS-2022-report.pdf?utm_source=elis-repository&utm_medium=website&utm_campaign=elis-report22&utm_id=elis-report-22

3. EMT Expert Group. (2013). Profil du formateur EMT. Competénces du formateur en traduction.https://fr.readkong.com/page/profil-du-formateur-emt-competences-du-formateur-en-6112041

4. González Pastor, D. (Coord.). (2023). El impacto de la traducción automática y posedición en elsector de la traducción en España. Informe de investigación DITAPE 2022. https://roderic.uv.es/handle/10550/85779

Cited by 1 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3