Abstract
This chapter examines the relations between health/medicine and rhetoric across cultures, demonstrating the need to have culturally and linguistically appropriate health care communications. It compares the rhetorical strategies of two heart health manuals and informed consent, showing how culture is embedded in these documents and how to adapt them to target cultures.
Reference61 articles.
1. Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies
2. Barbassa, J. (2005). Immigrants mix traditional medicine with advice from doctors. Retrieved from www.fiob.org/centro.html
3. Impact of culture on health care.;J.Bussey-Jones;Journal of the National Medical Association,2003