Affiliation:
1. University “Politehnica” of Bucharest, Romania
Abstract
This chapter shares the author's experience of teaching Project Management to diverse international students at three European universities. Besides didactic and technical challenges, there also were cultural and linguistic diversity challenges to be addressed. Working in small teams was a solution to better understand differences, encouraging intercultural communication. Specifically, the chapter is focused on particular aspects of the educational process: a single course (Project Management) and a single instrument used as teaching aid: proverbs as illustrative examples while teaching the abstract principles of project management. Although the use of proverbs for moral education is old and universal, their use while teaching abstract concepts of scientific management—as project management principles—is a premiere. The lessons learnt as result of the author's teaching experience and studies on the management meaning of proverbs, in different cultural and linguistic environments, open research avenues for further comparative, cross-, and inter-cultural studies.
Reference75 articles.
1. AdlerN. (1991). International Dimensions of Organizational Behaviour (2nd ed.). PWS-Kent Publishing Company.
2. Al Fahim, M. A. J. (2013). From Rags to Riches. A Story of Abu Dhabi. Makarem LLC.
3. AlterR. (2010). The Wisdom Books: Job, Proverbs, and Ecclesiastes. A translation with commentary. W.W. Norton & Company.
4. A Review of a Collaborative Online International Learning
5. Speech Acts and Cross-Cultural Pragmatics
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献