Cross-Linguistic and Multicultural Considerations in Evaluating Bilingual Adults With Aphasia

Author:

Sung Jee Eun1ORCID,Scimeca Michael2,Li Ran3ORCID,Kiran Swathi2ORCID

Affiliation:

1. Department of Communication Disorders, Ewha Womans University, Seoul, South Korea

2. Department of Speech, Language & Hearing Sciences, Boston University, MA

3. Academy of Language and Culture, Hong Kong Baptist University, China

Abstract

Purpose: The current study delineated a clinical and theoretical framework that clinicians and researchers can use to guide the assessment of bilingual aphasia at morphosyntactic, lexical–semantic, and phonological levels of language processing. Method: This tutorial outlines cross-linguistic and multicultural considerations that should be addressed in evaluating bilingual adults with aphasia (BWAs). Results: At the morphosyntactic level, we presented three features that should be taken into account when evaluating linguistic symptoms in languages considering whether they are typologically similar or dissimilar: word order, pro(noun)-drop, and morphological inflections of verbs. We suggest that clinicians need to conduct additional error analyses that reflect typological differences in syntactic templates, argument-deletion phenomena, and morphological inflections to better understand linguistic characteristics of impairments arising from the interactions of the two languages that may differ in many ways. At the lexical–semantic level, we addressed three cross-linguistic features that may impact naming performance in BWAs: cognates, lexical frequency, and semantic typicality. The presence of cognates between the two languages can lead to differential interpretations of naming performance. In addition, the same lexical items may exhibit varying lexical frequency and typicality across languages due to cultural and linguistic differences. We suggest that clinicians should thoroughly prepare the testing items considering the linguistic distance. Finally, we emphasized differences in segmental and suprasegmental features of phonology that could contribute to cross-linguistic phenomena during assessment of two or more languages. Conclusions: This cross-linguistic assessment framework contributes to a better understanding of linguistic impairments and communication difficulties experienced by BWAs. This framework can be utilized in current clinical practice to facilitate culturally and linguistically appropriate assessment and treatment approaches for BWAs.

Publisher

American Speech Language Hearing Association

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3