Affiliation:
1. Department of Communication Sciences & Disorders, Louisiana State University, Baton Rouge
Abstract
Purpose
There are many fewer speech-language pathologists (SLPs) who can administer Spanish language testing than there are children in the United States who need such testing. Although there are precautions against language testing by foreign speakers, results from testers using native- versus foreign-accented speech have not been compared using popular picture-pointing vocabulary tests of the sort used by SLPs. Therefore, we sought to determine if nonnative Spanish speech (i.e., foreign-accented speech) was sufficient for the administration of a Spanish receptive vocabulary test.
Method
Using a single group, within-subjects design, 15 Spanish–English bilingual 5-year-olds from a low socioeconomic background listened to native- and foreign-accented digital audio recordings of targeted vocabulary words. Native- and foreign-accented testing was counterbalanced with a 2-month interlude. Using standard procedures, children were also administered English and Spanish–English bilingual picture-pointing vocabulary tests. Language histories were collected from caregivers and teachers.
Results
Standard scores were significantly lower for foreign- than for native-accented Spanish vocabulary testing. However, native-accented testing produced outcomes similar to those found in the literature for standard administration procedures.
Conclusions
Results support precautions that language testers should be proficient in the language of testing. However, standardized picture-pointing receptive vocabulary tests might be amenable to adaptations using recorded speech instead of standard procedures. This potentially extends the number of SLPs who might administer some Spanish testing.
Publisher
American Speech Language Hearing Association
Subject
Speech and Hearing,Linguistics and Language,Language and Linguistics
Reference24 articles.
1. American Speech-Language-Hearing Association. (2018). Demographic profile of ASHA members providing bilingual services. Retrieved from http://www.asha.org/uploadedFiles/Demographic-Profile-Bilingual-Spanish-Service-Members.pdf
2. American Speech-Language-Hearing Association. (n.d.). Bilingual service delivery. Retrieved from http://www.asha.org/Practice-Portal/Professional-Issues/Bilingual-Service-Delivery
3. Audacity Team. (2018). Audacity(R): Free audio editor and recorder (Version 2.3.0) [Computer application]
. Retrieved from http://audacityteam.org/
4. Influences of foreign accent on preschoolers’ word recognition and story comprehension
5. Children's perception of foreign-accented words
Cited by
4 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献