De nuevo sobre la polisemia de «saber + infinitivo» y su comportamiento gramatical: otro universal vernáculo del español

Author:

Pato EnriqueORCID,

Abstract

"This grammar note describes and analyzes the polysemy of the verb saber (‘to know’) in current Spanish. Specifically, it summarizes the values that it presents as a full verb or saber1, with a base meaning of ability or capacity (Juan sabe nadar), and as a double auxiliary: saber2 or frequent aspectual auxiliary verb equivalent to soler, acostumbrar (Los sillones vacíos saben estar ocupados a veces), and saber3 or culminative aspectual auxiliary verb similar to alcanzar, lograr, llegar a (Es un país que supo ser espléndido). Likewise, the forms it adopts (saber + infinitive), the verb tenses in which it appears registered, and its use as a modal verb are reviewed. Documentation of this use throughout the history of the Spanish language as well as examples in other Romance languages is offered. All this allows us to propose that we are facing a vernacular universal in Spanish."

Publisher

University of La Laguna

Subject

Linguistics and Language,Language and Linguistics

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3