BRIAN FRIEL’IN TRANSLATIONS OYUNUNA BAKHTINCI BİR YAKLAŞIM

Author:

IŞIK Sevcan1

Affiliation:

1. İNÖNÜ ÜNİVERSİTESİ

Abstract

Brian Friel chooses the fictional time of his play Translations as nineteenth century, 1833, when the hedge schools in which instruction was in Gaelic were replaced by the new national schools in which lessons were to be taught in English. Another important event taking place in this time was the ordnance survey through which Irish place names were replaced with English ones. As a result of these two pivotal events in Irish history, Irish language and, accordingly, Irish culture were eroded and became Anglicized. This play has been studied and discussed from a varying perspectives such as postcolonial, political, or a national perspective. However, Friel bases his play on the above mentioned two events and claims that the play is only about language. As a result, examining this play through the lens of Bakhtin's concepts of unitary language and heteroglossia, focusing on the language and its relationship to Bakhtin's terms of heteroglossia and monoglossia, will aid in observing the effects of two pivotal events in Irish history on Irish language, culture, and people.

Publisher

Erzincan Universitesi Sosyal Bilimler Enstitusu Dergisi, Erzincan Binali Yuldurum Universitesi

Subject

General Medicine,General Chemistry

Reference11 articles.

1. BARRY, K. (1983). With John Andrews and Brian Friel. “Translations and A Paper Landscape: Between Fiction and History.” Crane Bag, 7, no. 2: 118–24.

2. BAKHTIN, M. (1981). The Dialogic Imagination: Four Essays. Trans. Caryl Emerson and Michael Holquist. Ed. Michael Holquist. Austin: Texas UP.

3. BECKETT, J. C. (1966). The Making of Modern Ireland 1603–1923. London: Faber and Faber.

4. BERTHA, C. (2006). “Brian Friel as a Postcolonial Playwright”. Ed. Anthony Roche. The Cambridge Companian to Brian Friel. UK: Cambridge University Press.

5. BRIAN, F. (1981). Translations. London: Faber and Faber.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3