1. Baker, Mona. “Corpus linguistics and translation studies –– Implications and applications”. In Text and Technology: In Honour of John Sinclair, edited by Mona Baker, Francis Gill, and Elena Tognini-Bonelli, 233–251. Amsterdam: John Benjamins, 1993.
2. Baker, Mona, ed. Routledge Encyclopedia of Translation Studies. Abingdon: Routledge 2005.
3. Balcerzan, Edward. Tłumaczenie jako „wojna światów”. W kręgu translatoryki i komparatystyki. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM, 2009.
4. Barańczak, Stanisław. “Artistic translation as a ‘self-suffi cient’ and an ‘integrated’ object of translation. Notes on the margins of some Polish translations of Gottfried Benn”. Translated by Soren Gauger. In Edward Balcerzan and Stanisław Barańczak. Literature from Literature: Essays on Literary Translation, edited by Magdalena Heydel and Katarzyna Szymańska, Genève-Lausanne 2020, https://conteqst.org/pub-141726@details.
5. Beeby, Allison, Patricia Rodríguez Inéz, and Pilar Sánchez-Gijón, eds. Corpus Use and Translating. Abingdon: Routledge, 2009.