Affiliation:
1. Siedlce University of Natural Science and Humanities
2. University of Białystok
Abstract
The established role of English as a legal lingua franca has led to a growing demand for legal English education, presenting a unique set of challenges. Although these challenges are global, they call for local solutions, tailored to the specific needs of students This article draws on available accounts of teaching legal English at the tertiary level in the UK, the USA, Israel and Poland to offer a cross-country perspective on these challenges and the adopted strategies. The article concludes that legal English students form a highly heterogenous group with varying needs. This state of affairs influences the organization of legal English courses, the materials used, and the responsibilities of teachers.
Subject
Industrial and Manufacturing Engineering
Reference68 articles.
1. Adamson, B. (2022). Juxtaposing comparative education and teacher education. In: M. A. Peters (ed.). Encyclopedia of teacher education (p. 899–904). Singapore: Springer.
2. Ammon, U. (2001). Editor’s preface. In: U. Ammon (ed.), The dominance of English as a language of science: Effects on other language communities (p. V–X). Berlin: Mouton de Gruyter.
3. Badger, R. (2003). Legal and general: Towards a genre analysis of newspaper law reports. English for Specific Purposes, 22, 249–263.
4. Beveridge, B. J. (2002). Legal English – How it developed and why it is not appropriate for international commercial contracts. In: H.E.S. Mattila (ed.), The development of legal language: Papers from an international symposium held at the University of Lapland, 13–15 Sept. 2000 Helsinki: Kauppakaari. Available online from Tradulexat: http://www.tradulex.com/articles/Beveridge.pdf [Accessed 11/01/22].
5. Bhatia, V. K. (1989). Legislative writing: a case of neglect in EA/OLP courses. English for Specific Purposes, 8, 223–237.