1. Akbari, A. (2017), “Docimologically justified parsing items: introducing a new method of translation evaluation”, Translation and Interpreting in Transition 3, Ghent, July 13–14, available at: www.eqtis.ugent.be/tt3/book_of_abstracts_TT3_final.pdf (accessed July 21, 2017).
2. Akbari, A. and Delaere, I. (2018), “Measuring difficulty in translation multiple-choice tests: a case in item response theory of Rasch model”, Translator Training-Translation Research, Budapest, May 24–26, available at: http://hieronymus-kutatocsoport.hu/z/alireza-akbari-and-isabelle-delaere/ (accessed May 28, 2018).
3. Translation difficulty: how to measure and what to measure;Lebende Sprachen,2017
4. Translation evaluation methods and the end-product: which one paves the way for a more reliable and objective assessment?;SKASE Journal of Translation and Interpretation,2017
5. Evaluation of translation through the proposal of error typology: an explanatory attempt;Lebende Sprachen,2017