Abstract
PurposeThis paper aims to investigate how Bruneian secondary school students employ code-switching in peer interactions. The functions of students' code-switching were analysed using Reyes' (2004) and Appel and Muysken's (2005) typologies.Design/methodology/approachThe data collected are based on audio-recorded group discussions designed to elicit students’ code-switched utterances.FindingsThe results indicate that the students used 11 functions of code-switching: referential, discourse marker, clarification, expressive, quotation imitation, turn accommodation, insistence, emphasis, question shift, situation shift and poetic.Research limitations/implicationsAs the study only focusses on a specific secondary school, results from this school will not represent secondary school students in Brunei.Originality/valueThis paper hopes to provide insight into how students' code-switching can be seen in a positive light. Moreover, understanding how students use code-switching in the classroom is essential for successful knowledge transfer and for cultivating competent bilinguals, which is what the country's education system aims for.
Reference40 articles.
1. Code switching in student-student interaction; functions and reasons;Linguística: Revista de Estudos Linguísticos da Universidade do Porto,2012
2. ‘Me inda nampak’ – Pronoun use in Malay-English codemixed social media texts;J-lalite: Journal of English Studies,2020
3. Code-switching: A useful foreign language teaching tool in EFL classrooms;English Language Teaching,2018