Local similarity and global variability characterize the semantic space of human languages

Author:

Lewis Molly1,Cahill Aoife2,Madnani Nitin3ORCID,Evans James45ORCID

Affiliation:

1. Psychology & Social and Decision Sciences, Carnegie Mellon University, Pittsburgh, PA 15213

2. Dataminr, Inc., New York, NY 10016

3. Educational Testing Service, Princeton, NJ 08541

4. Sociology & Data Science, University of Chicago, Chicago, IL 60637

5. Santa Fe Institute, Santa Fe, NM 87501

Abstract

How does meaning vary across the world’s languages? Scholars recognize the existence of substantial variability within specific domains, ranging from nature and color to kinship. The emergence of large language models enables a systems-level approach that directly characterizes this variability through comparison of word organization across semantic domains. Here, we show that meanings across languages manifest lower variability within semantic domains and greater variability between them, using models trained on both 1) large corpora of native language text comprising Wikipedia articles in 35 languages and also 2) Test of English as a Foreign Language (TOEFL) essays written by 38,500 speakers from the same native languages, which cluster into semantic domains. Concrete meanings vary less across languages than abstract meanings, but all vary with geographical, environmental, and cultural distance. By simultaneously examining local similarity and global difference, we harmonize these findings and provide a description of general principles that govern variability in semantic space across languages. In this way, the structure of a speaker’s semantic space influences the comparisons cognitively salient to them, as shaped by their native language, and suggests that even successful bilingual communicators likely think with “semantic accents” driven by associations from their native language while writing English. These findings have dramatic implications for language education, cross-cultural communication, and literal translations, which are impossible not because the objects of reference are uncertain, but because associations, metaphors, and narratives interlink meanings in different, predictable ways from one language to another.

Funder

National Science Foundation

Publisher

Proceedings of the National Academy of Sciences

Subject

Multidisciplinary

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3