Is Film Adaptation Also a Translation? With Reference to Two Screen Versions of Shakespeare’s Hamlet

Author:

Tsvetkova Marina V.ORCID,

Abstract

This article examines film adaptation of a literary work, which is regarded as an “intersemiotic translation” (R. O. Jakobson’s term). Research in the field of film adaptations has experienced a real boom abroad for at least the last two decades. In recent years, one can notice an increase in interest in this topic in Russia as well. This is evidenced by even a cursory acquaintance with newly written articles, monographs, and dissertations, whose authors approach the problem of film adaptation from the standpoint of a wide range of research fields: film studies, linguistics, philosophy, sociology, literary criticism, etc. At the same time, the question of whether an adaptation of a literary text can be regarded as a translation is still debatable. Employing this point of view, this article proposes to consider two adaptations of Shakespeare’s tragedy Hamlet: by T. Richardson (1969) and by F. Zeffirelli (1990), where the directors abandoned the traditional interpretation of the play in the theatre and the cinema but did not choose to transfer the action to a different epoch. A comparative analysis of the performance of Hamlet’s monologue as a key moment of the protagonist’s internal conflict demonstrates that even though both directors keep the text of the monologue unchanged, its interpretation undergoes serious transformations. Due to its multimodality and in addition to the word, cinematography uses sound and visual images. These extra artistic means which cinematography has at its disposal offer a recoding of meanings akin to transcoding a text by means of another language, characteristic of translation in its classical sense.

Publisher

Ural Federal University

Subject

General Medicine

Cited by 2 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3