The Bilinguals' Creativity

Author:

Kachru Braj B.

Abstract

The term bilinguals' creativity is used here to refer to those creative linguistic processes which are the result of competence in two or more languages. The term is not interpreted in the sense of acquisitional inadequacies of the bilinguals in a particular language, as has generally been done in describing the linguistic behavior of the bilinguals' use of “non-native” languages. The concept creativity applies both to an individual bilingual and to a bilingual speech community (or a speech fellowship). The bilinguals' creativity entails two things: first, the designing of a text which uses linguistic resources from two or more—related or unrelated—languages; second, the use of verbal strategies in which subtle linguistic adjustments are made for psychological, sociological, and attitudinal reasons. Examples of such creativity may be drawn from non-native literatures written in English or French, or the code-mixed varieties of languages (see section 2 below).

Publisher

Cambridge University Press (CUP)

Subject

Linguistics and Language,Language and Linguistics

Reference82 articles.

1. Valentine T. M. 1985a. Gender differentiation in a conversational style of Indian English. Paper presented at the 7th South Asian languages Analysis Roundtable,University of Michigan,Ann Arbor, May 18.

2. Tiffin B. W. 1974. The intelligibility of Nigerian English. London: University of London. Ph.D. diss.

3. Twin perspectives and multi-ecosystems: tradition for a commonwealth writer

Cited by 69 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3