Quelle folle aventure! Adjective positioning in native French and translated American TV shows and movies

Author:

Roadman ArielleORCID

Abstract

Abstract This paper analyzes adjective positioning in French through the lens of language contact. Though some adjectives are nearly always either before their noun (pre-nominal) or after (post-nominal), others – usually adjectives that depict a positive or negative value – can be found in either position without any detectable semantic change. Our aim is to investigate the possible influence of English on the positioning of these adjectives by using a corpus of native French TV media as well as media translated from English. The categorical pre-nominal pattern of English might be causing a higher rate of pre-nominal adjectives to be used in translated media in comparison to native media. Our findings indicate that the translated corpus shows a preference for pre-nominal adjectives compared to the native French corpus. It was also revealed that some adjectives seem more flexible in translated media. Thus, while French media prefer one position over the other for a specific adjective, the translated media will more easily place the same adjective on either side of the noun. Therefore, we conclude that language contact has a role to play in the positioning of adjectives in TV media in French.

Publisher

Cambridge University Press (CUP)

Subject

Linguistics and Language,Language and Linguistics

Reference57 articles.

1. L’influence de l’anglais sur la syntaxe du français : une étude de cas concernant la voix passive;McLaughlin;2ème Congrès Mondial de Linguistique Française,2010

2. La place de l’adjectif épithète en ancien français : esquisse de bilan et perspective;Buridant;Vox Romanica,1997

3. Larsson, B. (1994). La place et le sens des adjectifs épithètes de valorisation positive : étude descriptive et théorique de 113 adjectifs d’emploi fréquent dans les textes touristiques et dans d’autres types de prose non-littéraire. (Études Romanes de Lund; Vol. 50). Lund, Sweden: Lund University Press.

4. Biermé, M. (2018). Comment les séries télé européennes détrônent leurs concurrentes Américaines (Le Soir). URL: https://www.lesoir.be/135687/article/2018-01-23/comment-les-series-tele-europeennes-detronent-leurs-concurrentes-americaines, retrieved 13 December 2022.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3