Abstract
Abstract
Gender inclusive writing, a term that refers to a wide range of feminist linguistic practices aimed at reducing linguistic androcentrism, has been the topic of heated debates in France. Recent experimental studies have investigated its interpretation and showed that inclusive forms with the point médian (“étudiant·e·s”) and repetition (“étudiants et étudiantes”) feminize participants’ mental representations compared to the generic masculine (“étudiants”). In this article, we bring novel results from three experiments investigating the interpretation of these two inclusive forms in a more detailed context (university brochures). We find that the point médian is subject to “context dilution” effects: its meaning disappears in rich contexts, while repetition consistently changes readers’ mental representations, provided it is used systematically. We argue that our results show the necessity of looking at more ecological contexts in experimental (socio)linguistics for understanding the interpretation and processing of socially important linguistic variants.
Publisher
Cambridge University Press (CUP)
Subject
Linguistics and Language,Language and Linguistics
Reference48 articles.
1. Linguistic sexism and career education;Pincus;Language Arts,1980
2. JAGS
3. The masculine form and its competing interpretations in French: When linking grammatically masculine role names to female referents is difficult
4. Abbou, J. (2011). L’antisexisme linguistique dans les brochures libertaires: pratiques d‘écriture et métadiscours (Doctoral dissertation, Université de Provence-Aix-Marseille I).