Cross-linguistic transfer and borrowing in bilinguals

Author:

MARIAN VIORICA,KAUSHANSKAYA MARGARITA

Abstract

Cross-linguistic borrowing (overt use of words from the other language) and transfer (use of semantic or syntactic structures from the other language without active switching to that language) were examined during language production in Russian–English bilinguals. Grammatical category (noun/verb) and level of concreteness were found to influence language interaction. More cross-linguistic borrowings were found for nouns than for verbs and more cross-linguistic transfers were found for verbs than for nouns, suggesting that grammatical categories are differentially vulnerable to covert and overt language interaction. Moreover, concrete nouns and verbs were transferred more than abstract nouns and verbs, suggesting that level of concreteness influences lexical access in bilinguals. Overall, bilinguals transferred more when speaking their second and less proficient language and borrowed more when speaking their first and less recent language (especially if the described event took place in the other language). We suggest that language architecture (e.g., semantic representation, lexical access) and language environment influence the nature of cross-linguistic interaction.

Publisher

Cambridge University Press (CUP)

Subject

General Psychology,Linguistics and Language,Language and Linguistics,Experimental and Cognitive Psychology

Reference77 articles.

1. Retrieval of nouns and verbs in agrammatism and anomia

2. Wolff P. , & Ventura T. (2003).When Russians learn English: How the meaning of causal verbs may change.Paper presented at the Twenty-Seventh Annual Boston University Conference on Language Development, Boston.

3. Waxman S. R. (2004).Everything had a name, and each name gave birth to a new thought: Links between early word-learning and conceptual organization.In D. G. Hall & S. R. Waxman (Eds.),From many strands: Weaving a lexicon.Cambridge, MA:MIT Press.

4. Consistent (but not variable) names as invitations to form object categories: new evidence from 12-month-old infants

5. Van Heuven W. J. B. (2000).Visual word recognition in monolingual and bilingual readers: Experiments and computational modeling.PhD thesis,University of Nijmegen.

Cited by 36 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3