Abstract
It is by no means an exaggeration to claim that the tendency of modern textual critics and exegetes is to regard the long disputed text-critical issue of Luke's final pericope (Luke 24.50–3) as more or less settled in favour of the authenticity of the so-called ‘longer (non-Western) text’ (i.e. containing the phrases κα⋯ ⋯νεφέρετο εἰς τ⋯ν ούρανόν, v. 51 and προσκυνήσαντες αύτόν, v. 52). Typical of the scholarly consensus is the almost unanimous adoption of the disputed words by modern Greek text editions, translations and exegetical studies, a trend which is not least inspired by the fact that the disputed words are attested in the oldest surviving copy of the Gospel of Luke, Papyrus 75 ($$$ = Papyrus Bodmer XIV), an early third-century MS closely affiliated with Codex Vaticanus (B). In the opening chapter of Acts the Textual situation is not essentially different. Despite continuing scholarly debate concerning the antiquity and origin of the Western text tradition (infra), in general, contemporary scholarship supports the ‘Alexandrian’ text.
Publisher
Cambridge University Press (CUP)
Subject
Religious studies,History
Reference159 articles.
1. Ehrman , Corruption, 255–6
2. The Early Versions of the New Testament
3. Der Eingang der Apostelgeschichte;Hilgenfeld;ZWTh,1898
4. Boismard and Lamouille , Texte 1.16.
Cited by
6 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献