Variability in the use of perfect have in Trinidadian English: A problem of categorial and semantic mismatch

Author:

Winford Donald

Abstract

ABSTRACTSociolinguistic situations that involve interplay between standard and nonstandard varieties have posed certain difficulties for the analysis of variation at the morphosyntactic level (Harris, 1984; Milroy, 1987). In particular, there is the problem of defining the scope and relevant contexts of morphosyntactic variables—a problem closely linked to that of identifying the semantic equivalence in terms of which the variable is defined (Cheshire, 1982; Romaine, 1984). This article addresses such issues by examining variation in the use of perfect have and its alternatives in the Trinidadian creole continuum. The alternatives to have include other Standard English (SE) forms (e.g., the past), as well as forms like perfective Ø, completive done, and others which function in the Trinidadian Creole (TC) system. The analysis is based on data from a sample of speakers from different social backgrounds. The variation described here is part of a wider pattern involving different strategies for expressing the various meanings associated with the perfect in SE, namely, the “continuative,” “experiential,” and “resulative” interpretations of have. TC employs different strategies for expressing these meanings. Perfective Ø is used (along with apporopriate adverbial specifications) to convey the experiential meaning; progressive -in, Ø copula, or Ø-marked statives convey the continuative sense; and completive done competes with prefective Ø to convey the resultative sense. All of these may vary with have. I discuss at length the procedures that are used to define the variable and the equivalents of have that are identified. A quantitative analysis reveals clear patterns of variation according to class, subcategory of perfect, and predicate type. The differences in the use of have are explained in terms of varying degrees of influences from vernacular norms among the social groups, as well as the availability of alternative choices to have within the pragmatic and grammatical environments. Finally, I indicate the implications of this investigation for the study of morphosyntactic variation in other divergent dialect situations. Specifically, the findings are relevant to situations, such as AAVE, which involve variation between standard and nonstandard strategies for expressing the meanings associated with the perfect and other morophosyntactic categories.

Publisher

Cambridge University Press (CUP)

Subject

Linguistics and Language,Education,Language and Linguistics

Reference55 articles.

Cited by 30 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. The coding of perfect meaning in African, Asian and Caribbean Englishes;English Language and Linguistics;2017-11-23

2. Overlap and divergence – aspects of the present perfect in World Englishes;Varieties of English Around the World;2016-05-09

3. References;Making Waves;2015-08-28

4. Morphosyntactic Analysis in Sociolinguistics;Research Methods in Sociolinguistics;2013-10-14

5. References;The Present Perfect in Non-Native Englishes;2011-07-15

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3