Abstract
In theApophthegmata Laconica, a collection of witty exchanges that highlight the shrewdness of Laconian brevity, we read the following story. An Argive once taunted a Spartan by pointing out the multitude of Spartan tombs in Argive territory. The Spartan retorted that, by contrast, not a single Argive tomb could be found in Sparta. The author of the Plutarchan tale comments that the Spartan insinuated that, while his people had repeatedly invaded Argos, the Argives had never set foot on Sparta (Mor.233c; cf.Vit. Ages.31.6). Besides attesting to the sharp wit of Laconian concision, the story is a good example of how easily a soldier's tomb can serve different national agendas. While the presence of Spartan dead in Argos is a source of pride for the Argives, from another point of view it can be read as a sign of Spartan military prowess. The Greek word σῆμα (‘tomb’) speaks for the crucial role of semiotics in interpreting the semantics of military monuments. The tomb is a sign that needs to be decoded; only more often than not there is more than one way of deciphering it.
Publisher
Cambridge University Press (CUP)
Subject
Literature and Literary Theory,Classics
Reference61 articles.
1. Tueller M. (2010), ‘The Passer-By in Archaic and Classical Epigram’, in Baumbach (2010), 42-60.
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献