Sun Tzu in the West

Author:

Lorge Peter

Abstract

It would be hard to overstate the impact of Sun Tzu's The Art of War on military thought. Beyond its impact in Asia, the work has been required reading in translation for US military personnel since the Cold War. Sun Tzu has been interpreted as arguing for 'Indirect Strategy' in contrast to 'Direct Strategy,' the latter idea stemming from Ancient Greece. This is a product of twentieth-century Western thinking, specifically that of Liddell Hart, who influenced Samuel B. Griffith's 1963 translation of Sun Tzu. The credibility of Griffith's translation was enhanced by his combat experience in the Pacific during World War II, and his translation of Mao Zedong's On Guerrilla War. This reading of Sun Tzu is, however, very different from Chinese interpretations. Western strategic thinkers have used Sun Tzu as a foil or facilitator for their own thinking, inadvertently engaging the Western military tradition and propagating misleading generalizations about Chinese warfare.

Publisher

Cambridge University Press

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3