Abstract
Ever since Georg Schepss wrote ‘Zu König Alfreds “Boethius”’, scholars have thought that Alfred's translation depended to a considerable extent upon an early Latin commentary. Dorothy Whitelock has stated the current position of Old English scholarship succinctly: ‘There is no doubt that Alfred's work did use a Latin commentary on Boethius’ work … which was clearly related to the one now normally ascribed to Remigius of Auxerre.’ It is the purpose of the present article to reconsider that hypothesis and to argue that it should be rejected.
Publisher
Cambridge University Press (CUP)
Subject
General Arts and Humanities,History,Cultural Studies
Cited by
94 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献