Fārsīgraphy in Zoroastrian Middle Persian Manuscripts

Author:

Šafiʿī Ibrāhīm

Abstract

Abstract The tradition of writing in Iran has a long history, and its continuous development has, from time to time, led to new scripts. A most notable case is that of Perso-Arabic's replacement of Pahlavi script when New Persian replaced Middle Persian, resulting in Zoroastrian priests having difficulties reading and understanding their religious texts. The process of changing scripts is well attested by the tradition of Pāzand. Although Pāzand was considered one of the first types of transliteration in Iran, this tradition was also gradually abandoned due to its reliance on Avestan script, which was and continues to be uncommon. Avestan script is now found in Zoroastrian Middle Persian (Pahlavi) manuscripts, just as Pāzand was traditionally used for earlier texts. Pāzand–i.e., transcription of Middle Persian in the Avestan alphabet–was used for some time, but was eventually abandoned for scripts in common use, i.e., Persian in Persia and Gujarati and Devanagari in India. In this paper, the aim is to identify and categorize this tradition's characteristics in Pahlavi manuscripts, drawing on manuscripts from the fifty-three volumes published by the Asia Institute of the Pahlavi University of Shiraz, as listed in the Appendix.

Publisher

Cambridge University Press (CUP)

Subject

Literature and Literary Theory,History,Cultural Studies

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3