Abstract
Abstract
This contribution focuses on Stroh-Wollin’s (2020 in NJL) etymologies of the Nordic definite articles enn and hinn and contrastive hinn/hitt. While I do not contest her central claim that Old Icelandic enn and Mainland Scandinavian hinn have separate historical origins, I do argue that her etymologies should not be accepted over more conventional ones already present in the literature. First, the etymology of enn should, along traditional lines, be connected to Germanic cognates such as Gothic jain-, German jen-, and English yon (rather than derived from an ancient PIE *eno-).1 Furthermore, contrastive hinn/hitt and definite hinn/hit should be considered a doublet, both ultimately deriving from a distal/contrastive element (rather than the article having separate origins in an innovated Proto-Nordic proximal demonstrative).
Publisher
Cambridge University Press (CUP)
Subject
Linguistics and Language,Language and Linguistics
Reference39 articles.
1. The emergence of definiteness marking in Scandinavian: New answers to old questions;Stroh-Wollin;Arkiv för nordisk filologi,2016
2. Hinn and hinn: Early Icelandic as the clue to the history and etymology of two Old Scandinavian words