Abstract
“I am as American as April in Arizona,” Nabokov claimed in a 1966 interview. Although he repeatedly emphasized his American citizenship and the affection he held for his adopted nation, my argument is that his 1947 novel, Bend Sinister, offers us an opportunity to interrogate the received narrative of Nabokov's unproblematic arrival and assimilation into the United States. In examining the engagement with mass culture in this dystopian novel, my intention is to restore some of the political valence denied the novel by both Nabokov and his readers, and to suggest how it functions as a critique of American culture which reveals the author's profound ambivalence about his adopted nation in the early to mid-1940s. Drawing on unpublished archive material, as well as theoretical work by Theodor Adorno, this paper opens up a new approach to Nabokov's American work and demands a reassessment of his avowed apoliticism.
Publisher
Cambridge University Press (CUP)
Subject
General Social Sciences,General Arts and Humanities
Reference5 articles.
1. "Bend Sinister": Joyce, Shakespeare, Nabokov
2. The Classical Allusions in Bend Sinister;Larmour;Russian Literature TriQuarterly,1991
3. Nabokov's Genocidal and Nuclear Holocausts in Lolita;Anderson's;Mosaic,1996
4. Nabokov's Bend Sinister: The Narrator as God
5. Nabokov, Idolatry, and the Police State
Cited by
3 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献